반응형

일본 J-POP 추천 5

[J-POP 가장 많이 들어본 노래🎵] 아이묭 - 사랑을 전하고 싶다던가 (愛を伝えたいだとか) (가사/번역/발음)

아이묭의 '사랑을 전하고 싶다던가''는 사랑을 전하고 싶지만 망설이는 감정을 솔직하게 담아낸 곡인데요.단순한 사랑 노래가 아니라, 현실적이고도 미묘한 감정선을 따라가며 듣는 이들에게 깊은 공감을 주는 곡입니다. 🎶 あいみょん - 愛を伝えたいだとか 가사 / 발음 / 번역健康的な朝だな(켄코테키나 아사다나)건강한 아침이네こんな時に君の"愛してる"が聞きたいや(콘나 토키니 키미노 "아이시테루"가 키키타이야)이런 때에 네 "사랑해"라는 말을 듣고 싶어揺れるカーテン(유레루 카아텐)흔들리는 커튼少し浮いた前髪も(스코시 우이타 마에가미모)살짝 뜬 앞머리도すべて心地いいさ(스베테 코코치이이사)모든 게 기분 좋아それに割れてしまった目玉焼き(소레니 와레테 시맛타 메다마야키)그런데 깨져버린 계란 프라이ついてないなあ(츠이테나이나아)운..

일본 J-POP 추천 2025.04.04

[J-POP 일본 감성 가득한 노래🎵] 요루시카 - 그저 네게 맑아라 (ただ君に晴れ) (가사/번역/발음)

요루시카(Yorushika)의 ただ君に晴れ (그저 네게 맑아라)는감성적인 멜로디와 서정적인 가사가 돋보이는 곡인데요.일본 특유의 섬세한 표현과 감정을 담은 가사로 감성이 가득합니다.  🎶 ヨルシカ - ただ君に晴れ 가사 / 발음 / 번역 夜よるに浮うかんでいた(요루니 우칸데 이타)밤에 떠올라 있었던 海月くらげのような月つきが爆ばぜた(쿠라게노 요나 츠키가 하제타)해파리 같은 달이 터졌어 バス停ていの背せを覗のぞけば(바스테노 세오 노조케바)버스 정류장 너머를 엿보면 あの夏なつの君きみが頭あたまにいる(아노 나츠노 키미가 아타마니 이루)그 여름의 네가 머릿속에 있어 だけ(다케)그뿐 鳥とり居い 乾かわいた雲くも 夏なつの匂においが頬ほほを撫なでる(토리이 카와이타 쿠모 나츠노 니오이가 호호오 나데루)토리이, 마른 구름, 여름 ..

일본 J-POP 추천 2025.03.29

[J-POP 일본 감성 가득한 노래🎵] Yuika - Sukidakara (好きだから。) (가사/번역/발음)

오늘은 한 번 쯤 들어봤을 Suika의 好きだから。(Sukidakara)라는노래를 한 번 소개해 드리려고 합니다.많은 한국 가수들이 불러서 꽤나 인기있는데요.감미로운 멜로디와 솔직한 가사가 매력적인 곡입니다.🎶 Yuika - 好きだから。가사 / 발음 / 번역 かっこいいから好きなんじゃない(카코이이카라 스키난쟈 나이)멋있어서 좋아하는 게 아니야 好きだからかっこいいんだよ(스키다카라 카코이인다요)좋아하니까 멋있어 보이는 거야 誰かにばかにされても何ともない(다레카니 바카니 사레테모 난토모 나이)누군가 비웃어도 아무렇지도 않아 だって私の「ヒーロー」(닷테 와타시노 "히로" )왜냐하면 너는 나만의 "히어로"니까 いつも「眠い」って言うくせに(이츠모 "네무이" 떼 이우 쿠세니)항상 "졸려"라고 말하면서도 授業は起きているとこ..

일본 J-POP 추천 2025.03.23

[J-POP 노래방 최상위권 노래🎵] Back number - 新しい恋人達に (To New Lovers) (가사/번역/발음)

오늘은 일본 노래방 최상위권을 차지하고 있는 Back number의 新しい恋人達に(to new lovers)라는노래를 한 번 소개해 드리려고 합니다.가사를 음미하면서 듣다 보면 더 깊은 여운이 남는 노래예요.노래를 들으면서 가사를 따라 읽어 보면, 더 몰입해서 감상할 수 있을 거예요!  🎶 Back number - 新しい恋人達に 가사 / 발음 / 번역光が閉じるように(히카리가 토지루요오니)빛이 사라지는 것처럼 会えない人がまた増えても(아에나이 히토가 마타 후에테모)만날 수 없는 사람이 또 늘어나도 大人になれなかった(오토나니 나레나캇타)어른이 되지 못했어 それを誰にも言えないでいる(소레오 다레니모 이에나이데 이루)그 사실을 누구에게도 말하지 못한 채 있어 素敵なものを 大事なものを(스테키나 모노오 다이지나 모노..

일본 J-POP 추천 2025.03.17

[J-POP 일본 감성 가득한 노래🎵] Sato(さとう) - 3% (가사/번역/발음)

오늘은 일본의 감성적인 싱어송라이터 Sato (さとう。)의 곡 '3%'를 소개해 드리려고 합니다.🎧이 노래는 틱톡에서도 인기있는 음원이라 자주 들리곤 하는데요.가사 하나하나가 너무 예뻐서 일본 감성 노래를 좋아하는 분들이라면 꼭 들어보셨으면 해요! 🎶 Sato - 3% 가사 / 발음 / 번역 突然ごめん、あと 3%(토츠젠 고멘, 아토 산파센토)갑자기 미안, 앞으로 3% 남았어 丁度最寄りに着いたとこ(쵸-도 모요리니 츠이타 토코)마침 집 근처에 도착한 참이야 そんなに長く話せないけれど(손나니 나가쿠 하나세나이케레도)그렇게 오래 이야기할 수는 없지만 声が聞きたくて(코에가 키키타쿠테)목소리가 듣고 싶어서 今日はどうだった?疲れたよね(쿄-와 도-닷타? 츠카레타요네)오늘은 어땠어? 피곤했지 帰ったらすぐに寝ちゃうかもな..

일본 J-POP 추천 2025.03.14
반응형